The usual English name for the holiday, "Dragon Boat Festival," directly translates into two alternative Chinese names for the holiday, 龍船節 (Lóngchuánjié) and 龍舟節 (Lóngzhōujié).
The official Chinese name of the festival is 端午节 on the mainland and 端午節 in Taiwan, Hong Kong, Singapore and Macao. This is pronounced variously in different Chinese languages. In Mandarin, it is romanized as Duānwǔjié on the mainland and Taiwan; in Cantonese, it is romanized as Tuen1 Ng5 Jit3 on Hong Kong and Tung1 Ng5 Jit3 on Macao. All of these names (lit. "Opening the Seventh") refer to its original position as the first seventh-day (午日, Wǔrì) in the fifth month (五月, Wǔyuè) of the traditional Chinese calendar, which was also known as 午 (Wǔ). Both the People's Republic and the Republic of China use "Dragon Boat Festival" as the official English translation of the holiday, while Hong Kong calls it the "Tuen Ng Festival" and Macao calls it "Dragon Boat Festival (Tun Ng)" in English and Festividade do Barco-Dragão (Tung Ng) in Portuguese.
We Targetever wish you and your family have a happiness and peaceful Dragon Boat Festival!
Holiday Notice: May 28th - May 30th.